There, the protection (is) from Allah the True. He (is the) best (to) reward and (the) best (for) the final end.
View 80 More Translations ↓For thus it is: all protective power belongs to God alone, the True One. He is the best to grant recompense, and the best to determine what is to be
Thereover protection belongs only to God the True; He is best rewarding, best in the issue
There, the (only) protection comes from Allah, the True One. He is the Best to reward, and the Best to give success
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَـٰیَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَیۡرࣱ ثَوَابࣰا وَخَیۡرٌ عُقۡبࣰا ٤٤
hunālika l-walāyatu lillahi l-ḥaqi huwa khayrun thawāban wakhayrun ʿuq'ba
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: